-
1 rebuilding plan
-
2 plan
1) план; проект; чертёж; схема3) составлять план, планировать•- plan of social development - approved plan - basic plan - block plan - building plan - central plan - complete plan - contsruction plan - daily plan - development plan - dimension plan - erecting plan - feasible plan - fire-fighting plan - fixed plan - floor plan - general plan - general plan of town development - grid plan - ground floor plan - integrated plan - key plan - line plan - local plan - longitudinal plan - master plan - modification of a plan - port plan - production plan - rebuilding plan - regional plan - rough plan - site plan - situation plan - sketch plan - standard plan - street plan - survey plan - tonnage plan - topographic plan - topographical plan - wiring plan - working plan - zoning plan* * *1. план; чертёж; проект; схема2. планировать; составлять план- action plan
- airport master plan
- anchor bolt plan
- block plan
- building plan
- building's floor plan at ground level
- cross-sectional plan
- development plan
- dimension plan
- electrical block plan
- erecting plan
- evacuation plan
- fire procedure plan
- floor plan
- foundation plan
- framing plan
- general plan
- grid plan
- ground plan
- ground floor plan
- integrated plan
- job plan
- key plan
- landscape plan
- land use plan
- layout and location plan
- lighting plan
- line plan
- local plan
- long-term plan
- marked-up plan
- master plan
- new community plan
- obstruction clearance plan
- open plan
- outline plan
- pack plan
- plot plan
- refurbishment plan
- rejected plan
- site plan
- sketch plan
- staking plan
- standard plan
- structural floor plan
- structural roof plan
- structure plan
- testing plan
- transportation plan
- tri-winged floor plan
- water plan
- working plan -
3 plan
1. IIplan for some time plan ahead (in advance, beforehand, etc.) планировать заранее /заблаговременно/ и т.д.; plan in some manner plan intelligently (carefully, realistically, etc.) планировать разумно и т.д.2. IIIplan smth.1) he is planning the rebuilding of his flat он намеревается перепланировать /переделать/ свою квартиру; plan a house (a new recreation centre, a garden, a new railway line, etc.) составлять проект дома и т.д.; he planned the streets of the new town он спланировал улицы /составил проект улиц/ нового города2) plan a trip (a journey, a holiday, one's vacation, a reception, etc.) планировать /задумывать/ поездку и т.д..; he is planning something он что-то замышляет /затевает/; plan a revenge замышлять месть; she planned each detail of the party она продумала /разработала/ все детали вечера3. IVplan smth. in some manner plan smth. systematically (methodically, competently, strategically, carefully, etc.) систематически и т.д. планировать /проектировать/ что-л.; she never plans ahead она никогда ничего заранее не планирует4. XIbe planned in some manner it was done as originally planned все прошло по первоначально задуманному плану /так, как было задумано/; the garden was well (poorly, cleverly, etc.) planned сад был хорошо и т.д. распланирован; be planned to do smth. the house was planned to give large sitting-rooms проект дома предусматривал большие гостиные5. XIIIplan to do smth. plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc.) собираться /намереваться, планировать/ посетить /поехать в/ Европу этим летом и т.д.; where do you plan to spend the summer? какие у вас планы на лето?; we have planned for you to stop till tomorrow мы рассчитывали, что вы останетесь до завтрашнего дня6. XIVplan doing smth. plan having a holiday (laying out gardens and parks, rebuilding the town, etc.) намереваться пойти в /планировать/ отпуск и т.д.7. XVIplan for (on) smth., smb. plan for the future строить планы на будущее; you'd better not plan on it вы лучше на это не рассчитывайте; she had not planned for so many guests она не рассчитывала на такое количество гостей8. XVIIplan on doing smth. I am planning on spending the coming holidays here я намерен провести предстоящий отпуск здесь9. XXI1plan smth. for smb., smth. I have been planning this visit for months я месяцами планировал эту поездку /думал об этой поездке/; they are planning this campaign for autumn они запланировали эту кампанию на осень -
4 план реконструкции
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > план реконструкции
-
5 Wiederaufbau
Wiederaufbau m WIWI rebuilding, reconstruction* * *m <Vw> rebuilding, reconstruction* * *Wiederaufbau
reconstruction, rehabilitation, recovery, (Gebäude) rebuilding;
• wirtschaftlicher Wiederaufbau industrial rehabilitation (reconstruction);
• Wiederaufbau eines Anwesens rebuilding of premises;
• Wiederaufbau eines Betriebes plant rehabilitation;
• Wiederaufbau eines Gewerbebetriebs reconstruction of works;
• Wiederaufbau in der Nachkriegszeit post-war rehabilitation;
• Wiederaufbau der Wirtschaft economic (industrial) reconstruction, industrial resurgence (rehabilitation);
• Wiederaufbauanleihe reconstruction (rehabilitation) loan;
• Wiederaufbauausschuss reorganization committee;
• Wiederaufbaubank Reconstruction Finance Corporation (US);
• Internationale Wiederaufbaubank International Bank for Reconstruction and Development;
• Wiederaufbaudarlehn reconstruction loan;
• Wiederaufbaufinanzierung reconstruction financing;
• Wiederaufbau- und Finanzierungsgesellschaft Reconstruction Finance Corporation (US);
• Wiederaufbaukosten (Grundbesitz) reproduction (replacement) cost of real estate;
• Wiederaufbaukredit reconstruction credit (loan);
• Wiederaufbaumaßnahmen recovery measures;
• Wiederaufbaumittel funds for reconstruction;
• Wiederaufbauphase period of reconstruction (recovery);
• Wiederaufbauplan scheme of reconstruction;
• wirtschaftlicher Wiederaufbauplan reorganization (reconstruction) plan;
• Wiederaufbaupolice reinstatement policy;
• wirtschaftliches Wiederaufbauproblem industrial rehabilitation problem;
• Wiederaufbauprogramm reconstruction program(me);
• Europäisches Wiederaufbauprogramm European Recovery Program(me). -
6 project
1. n проект, план; программа2. n отдельная тема, проблема или работаdevelopment project — опытно-конструкторская работа, ОКР
3. n новостройка; строительный объект; осуществляемое строительство4. n амер. студ. внеаудиторная работа; практические занятия5. n амер. микрорайон6. v проектировать, составлять проект, план; планировать7. v прогнозировать; предполагатьto project a population increase of 10 per cent — прогнозировать увеличение численности населения на 10 процентов
8. v выдаваться, выступать9. v выбрасывать, выталкивать10. v выпускать11. v бросать, отбрасывать12. v отчётливо выступать на фоне13. v перенестись мысленно; передавать14. v воплощать, живо изображать, представлятьto project oneself into a character — перевоплотиться в образ; слиться с образом
15. v психол. облекать в конкретную, материальную форму16. v мат. проектироваться17. v мат. кино проецировать, демонстрировать18. v мат. доводить; передавать19. v мат. выдвинуть; представить на рассмотрениеСинонимический ряд:1. plan (noun) aim; ambition; blueprint; design; game plan; goal; idea; intention; layout; plan; proposal; proposition; schema; scheme; strategy2. undertaking (noun) activity; assignment; business; enterprise; homework; lesson; undertaking; venture; work3. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bulge; extend; jut; jut out; obtrude; overhang; overlap; poke; pouch; pout; protrude; protuberate; stand out; stick out4. calculate (verb) calculate; forecast; predetermine5. cast (verb) cast; emit; heave; irradiate; pitch; radiate; shed; throw; toss6. fire (verb) discharge; fire; hurtle; launch; loose; propel; shoot7. mean (verb) aim; contemplate; design; intend; mean; propose; purpose8. plan (verb) arrange; blueprint; brew; chart; concoct; contemplate; contrive; design; devise; draft; draw up; frame; intend; plan; plot; propose9. think (verb) conceive; envisage; envision; fancy; feature; image; imagine; realize; see; think; vision; visualizeАнтонимический ряд: -
7 восстановление
ср.
1) reconstruction, restoration, reestablishment, renewal;
recovery, rehabilitation восстановление разрушенных районов ≈ rebuilding of destroyed areas восстановление промышленности ≈ reconstruction восстановление здоровья ≈ recovery of one's health восстановление в памяти ≈ recollection
2) (треб. кого-л. в чем-л.) reinstatement (in) восстановление в правах
3) хим. reductionвосстановлен|ие - с. restoration, reconstruction, rehabilitation;
recovery;
(постройки) rebuilding;
программа ~ия recovery programme, rehabilitation plan;
работы по ~ию restoration/rehabilitation work sg.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восстановление
-
8 project
̘. ̈n.ˈprɔdʒekt
1. сущ.
1) а) проект, план;
программа( строительства и т. п.) to carry out a project ≈ осуществлять план, выполнять программу to conceive project ≈ задумать план to draw up a project ≈ составлять проект/программу to shelve a project ≈ откладывать проект "в долгий ящик" irrigation project land-reclamation project pilot project public-works project water-conservation project Syn: activity, enterprise, operation, undertaking, programme, scheme
1. б) спец. задание исследовательского характера для школьников или студентов, связанное с конкретной областью научных знаний
2) а) строительный объект, осуществляемое строительство б) амер. комплекс жилых зданий (финансируемый правительством) ;
микрорайон
3) уст. идея, мысль, намерение Syn: idea
2. гл.
1) проектировать;
разрабатывать, составлять проект, план He projected a system of rules to which he strictly adhered. ≈ Он создал систему правил, которой сам строго придерживался. Syn: plan
2., contrive, devise
2., design
2.
2) а) бросать, отражать, отбрасывать (тень, луч света и т. п.) б) вырисовываться на фоне( чего-л.)
3) выбрасывать, выпускать (снаряд)
4) выдаваться, выступать I caught my coat on a loose brick projecting from the wall. ≈ Я зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стены. Syn: jut
2. ;
stick out, protrude
5) а) возвр. перенестись мысленно (в будущее и т. п.) б) воплощать, живо воображать, представлять
6) а) проецировать, переносить( на что-л., на кого-л.) He projects his own guilt onto his parents. ≈ Он сваливает свою вину на родителей. б) кино проецировать, демонстрировать (фильм) You can project the picture onto an empty white wall. ≈ Картинку можно спроецировать на голую белую стену.
7) амер., диал. бродить, прогуливаться;
фланировать Syn: wander
1., saunter
2., stroll
2. проект, план;
программа (строительства) - * leader главный инженер проекта отдельная тема, проблема или работа( по созданию чего-либо) новостройка;
строительный объект;
осуществляемое строительство (американизм) (студенческое) внеаудиторная работа;
практические занятия( американизм) микрорайон - she lives in the same * она живет в этом же микрорайоне проектировать, составлять проект, план;
планировать - to * a new plan of campaign составлять новый план кампании - to * the rebuilding of a street проектировать реконструкцию улицы - to * expenditures for the coming year намечать расходы на текущий год прогнозировать;
предполагать - to * population increase of 10 per cent прогнозировать увеличение численности населения на 10 процентов выдаваться, выступать - the upper story *s over the street верхний этаж выступает над улицей выбрасывать, выталкивать выпускать (снаряд, ракету) бросать, отбрасывать (тень) отчетливо выступать на фоне (чего-либо) - his form *ed against the sky его силуэт вырисовывался на фоне неба перенестись мысленно (в будущее, прошлое) ;
передавать( мысли, чувства) воплощать, живо изображать, представлять - to * oneself into a character перевоплотиться в образ;
слиться с образом (психологическое) облекать в конкретную, материальную форму (математика) проектировать (математика) проектироваться (кинематографический) проецировать, демонстрировать (фильм) доводить( до зрителей, аудитории) ;
передавать (мысли, чувства) - he *ed the character of the king with expertise and finesse он мастерски сыграл роль короля выдвинуть;
представить на рассмотрение building ~ проект строительства capital spending ~ инвестиционный проект international aid ~ проект международной помощи investment ~ программа капиталовложений pilot ~ опытный проект pilot ~ экспериментальный проект priority regional ~ приоритетный региональный проект project бросать, отражать (тень, луч света и т. п.) ~ выбрасывать, выпускать (снаряд) ~ выдаваться, выступать ~ новостройка ~ refl. перенестись мысленно (в будущее и т. п.) ~ план ~ планировать ~ проект, план;
программа (строительства и т. п.) ~ проект, план, программа ~ вчт. проект ~ проект ~ проектировать;
составлять проект, план ~ проектировать, составлять проект, план ~ проектировать ~ работа по решению отдельной проблемы ~ работа по созданию нового изделия ~ разработка ~ строительный объект, осуществляемое строительство ~ строительный объект, осуществляемое строительство ~ строительный объект ~ тема научно-исследовательской работы ~ in developing country строительство объекта в развивающейся стране ~ in progress незавершенный проект recycling ~ проект рециркуляции research ~ научно-исследовательская работа research ~ научно-исследовательский проект self-liquidating ~ проект с самостоятельным покрытием дефицита self-liquidating ~ самоликвидирующийся проект share ownership ~ план предоставления права владения акциями -
9 operation
n1) работа; деятельность; операция; действие; эксплуатация2) сделка•to achieve economic operation — достигать рентабельной эксплуатации (оборудования и т.п.)
to carry out an operation — проводить / осуществлять операцию
to come into operation — начинать действовать; вступать в силу
to conduct operations — вести / осуществлять деятельность / работу
to expand one's foreign operations — расширять свои внешние ( зарубежные) операции
to give the green light for an operation — давать "добро" на проведение какой-л. операции
to go into operation — начинать действовать; вступать в силу
to mount an operation — организовывать / предпринимать операцию
to put into operation — вводить / пускать в эксплуатацию; вводить в действие
to set in operation — вводить / пускать в эксплуатацию; вводить в действие
to streamline operations — рационализировать (производственную, хозяйственную) деятельность
- administrative operationsto supervise operations — руководить операциями / работой
- air operations
- alien smuggling operation
- all weather operations
- anti-insurgency operation
- arms smuggling operation
- assistance operations
- auxiliary operations
- badly carried out operation
- banking operations
- black operations
- budgetary operations
- bungled operation
- cessation of combat operations
- clandestine operation
- clean-up operation
- code-named operation
- combat operations
- counter-guerrilla operations
- covert operation
- covert operations under the guise of aid
- cover-up operation
- cross-border operation
- day-to-day operations
- delaying operations
- drug trafficking operation
- drugs-for-guns operation
- emergency aid operation
- emergency relief operation
- espionage operation
- exchange operations
- external operation
- extraterritorial operations
- field operations
- financial operations
- fire-fighting operation
- guerrilla operations
- ill-planned operation
- intelligence operation
- internal operation
- joint operation
- landing operations
- lending operations
- market operations
- military operation
- monetary operation
- mutual aim operations
- nationwide operation
- oilcan operation
- ongoing operation
- Operation Desert Storm
- Operation Iraq Freedom
- operation defensive in nature
- operation is going according to plan
- operation of atomic powerstations
- operation of economy
- operation of the trusteeship system
- pacification operation
- payment operations
- peace-keeping operations
- personnel operations
- plan of operations
- poll-watching operation
- processing operations
- progress of the operation
- psychological operation s
- punitive operations
- relief and rebuilding operation
- rescue operation
- salvage operations
- scale of business operations
- sea operations
- search-and-destroy operation
- secret operation
- sensitive operation
- special operations
- spy operation
- steady operation
- stop-and-search operation
- subversive operations
- successful operation
- termination of combat operations
- theater of operation
- UN peace-keeping operation
- undercover operation
- widespread operation
- working operations -
10 scheme ****
[skiːm]1. na scheme to rebuild or for rebuilding sth — un piano per la ricostruzione di qc
a scheme of work — un piano or programma m di lavoro
2)(dishonest plan, plot)
scheme (to do or for doing sth/for sth) — piano (per fare qc/per qc)3) (arrangement) sistemazione fcolour scheme — combinazione f di colori
2. vito scheme (to do) — (intrigue) tramare (per fare), complottare (per fare)
-
11 operation
operation [‚ɒpəˈreɪ∫ən]1. nouna. ( = action) opération fb. ( = functioning) [of mind, digestion, machine, business] fonctionnement m ; [of drug] action f ; [of system] application f• to put into operation [+ plan] mettre en application ; [+ law] mettre en vigueur ; [+ machine] mettre en servicec. ( = surgery) opération f2. compounds* * *[ˌɒpə'reɪʃn]1) ( working) fonctionnement m2) Medicine opération fto have a major/minor operation — subir une grosse/petite opération
3) ( use) ( of machinery) utilisation f; (of plant, mine) exploitation f; (of law, scheme) mise f en vigueurto be in operation — [plan] être en vigueur; [oil rig, mine] être en exploitation; [machine] fonctionner
4) ( undertaking) opération f5) ( business)6) Computing, Finance opération f -
12 project
1. [ʹprɒdʒəkt] n1. 1) проект, план; программа (строительства и т. п.)2) отдельная тема, проблема или работа (по созданию чего-л.)2. новостройка; строительный объект; осуществляемое строительство3. амер. студ. внеаудиторная работа; практические занятия4. амер. микрорайон2. [prəʹdʒekt] v1. 1) проектировать, составлять проект, план; планироватьto project expenditures for the coming year - намечать расходы на текущий год
2) прогнозировать; предполагатьto project a population increase of 10 per cent - прогнозировать /предсказывать/ увеличение численности населения на 10 процентов
2. выдаваться, выступатьthe upper story projects over the street - верхний этаж выступает над улицей
3. 1) выбрасывать, выталкивать2) выпускать (снаряд, ракету и т. п.)4. 1) бросать, отбрасывать ( тень)2) отчётливо выступать на фоне (чего-л.)his form projected against /on/ the sky - его силуэт вырисовывался на фоне неба
2) воплощать, живо изображать, представлятьto project oneself into a character - перевоплотиться в образ; слиться с образом
3) психол. облекать в конкретную, материальную форму6. мат.1) проектировать2) проектироваться8. доводить (до зрителей, аудитории и т. п.); передавать (мысли, чувства и т. п.)he projected the character of the king with expertise and finesse - он мастерски сыграл роль короля
9. выдвинуть; представить на рассмотрение -
13 план реконструкции
1) Railway term: modernisation program2) Economy: rebuilding programme3) Business: redevelopment planУниверсальный русско-английский словарь > план реконструкции
-
14 Л-88
СТЕРЕТЬ (СМЕСТЙ, СНЕСТИ) С ЛИЦА ЗЕМЛИ VP subj: human or collect the verb may take the final position, otherwise fixed WO1. - что to annihilate, destroy sth. completely, so that nothing is left of it: Х-ы стёрли Y с лица земли - Xs wiped Y offXs wiped Y off the map Xs razed Y to the ground Xs blotted Yout.Это было маленькое и короткое по времени гетто. О нем не сохранилось письменных свидетельств, оно не фигурирует в официальных документах, просто оно было стерто с лица земли (Рыбаков 1). It (the ghetto) was a little one, and it was shortlived. No written accounts of it have survived, it doesn't figure in official documents, it was simply wiped off the face of the earth (1a)...Ратабон явился с великолепным и полностью разработанным проектом перестройки Лувра, причем для успешного хода этой работы было необходимо снести с лица земли не только Малый Бурбон, но и прилегающую к нему церковь Сен-Жермен д'Оксерруа. Пол закачался под ногами у Мольера. «Значит, мы без предупреждения остаемся на улице?» - спросил Мольер (Булгаков 5)....Ratabon had come with a magnificent and fully detailed plan for the rebuilding of the Louvre, which required not only that the Petit Bourbon, but also the church of Saint-Germain-l'Auxerrois which adjoined it, be razed to the ground. The floor rocked under Moliere's feet. "So we're being thrown out into the street without warning?" he asked (5a).2. - кого to kill s.o. or exterminate some group of peopleX сотрёт Y-a с лица земли = X will wipe Y off the face of the earthX will do away with Y X will rub out Y.Газеты были полны сообщениями о вредителях, саботажниках, уклонистах. «...Беспощадно карать!.. Стереть с лица земли!» (Рыбаков 2). The newspapers were full of attacks on wreckers and saboteurs and deviationists. "...Punish them mercilessly!... Wipe them off the face of the earth!" (2a)....Казённые крестьяне сельца Вшивая-спесь... снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяж-кина... (Гоголь 3). The crown serfs of the hamlet of Vshivaya Spes' I "Lousy Pride")... seemed to have done away with the local policemen in the person of a certain Drobiashkin, an assessor by rank... (3c). -
15 смести с лица земли
• СТЕРЕТЬ <СМЕСТИ, СНЕСТИ> С ЛИЦА ЗЕМЛИ[VP; subj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. смести с лица земли что to annihilate, destroy sth. completely, so that nothing is left of it:- Xs blotted Yout.♦ Это было маленькое и короткое по времени гетто. О нем не сохранилось письменных свидетельств, оно не фигурирует в официальных документах, просто оно было стерто с лица земли (Рыбаков 1). It [the ghetto] was a little one, and it was shortlived. No written accounts of it have survived, it doesn't figure in official documents, it was simply wiped off the face of the earth (1a)♦...Ратабон явился с великолепным и полностью разработанным проектом перестройки Лувра, причем для успешного хода этой работы было необходимо снести с лица земли не только Малый Бурбон, но и прилегающую к нему церковь Сен-Жермен д'Оксерруа. Пол закачался под ногами у Мольера. "Значит, мы без предупреждения остаемся на улице?" - спросил Мольер (Булгаков 5)....Ratabon had come with a magnificent and fully detailed plan for the rebuilding of the Louvre, which required not only that the Petit Bourbon, but also the church of Saint-Germain-l'Auxerrois which adjoined it, be razed to the ground. The floor rocked under Moliere's feet. "So we're being thrown out into the street without warning?" he asked (5a).2. смести с лица земли кого to kill s.o. or exterminate some group of people:- X will rub out Y.♦ Газеты были полны сообщениями о вредителях, саботажниках, уклонистах. "...Беспощадно карать!.. Стереть с лица земли!" (Рыбаков 2). The newspapers were full of attacks on wreckers and saboteurs and deviationists. "...Punish them mercilessly!... Wipe them off the face of the earth!" (2a).♦...Казённые крестьяне сельца Вшивая-спесь... снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина... (Гоголь 3). The crown serfs of the hamlet of Vshivaya Spes' ["Lousy Pride"]... seemed to have done away with the local policemen in the person of a certain Drobiashkin, an assessor by rank... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > смести с лица земли
-
16 снести с лица земли
• СТЕРЕТЬ <СМЕСТИ, СНЕСТИ> С ЛИЦА ЗЕМЛИ[VP; subj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. снести с лица земли что to annihilate, destroy sth. completely, so that nothing is left of it:- Xs blotted Yout.♦ Это было маленькое и короткое по времени гетто. О нем не сохранилось письменных свидетельств, оно не фигурирует в официальных документах, просто оно было стерто с лица земли (Рыбаков 1). It [the ghetto] was a little one, and it was shortlived. No written accounts of it have survived, it doesn't figure in official documents, it was simply wiped off the face of the earth (1a)♦...Ратабон явился с великолепным и полностью разработанным проектом перестройки Лувра, причем для успешного хода этой работы было необходимо снести с лица земли не только Малый Бурбон, но и прилегающую к нему церковь Сен-Жермен д'Оксерруа. Пол закачался под ногами у Мольера. "Значит, мы без предупреждения остаемся на улице?" - спросил Мольер (Булгаков 5)....Ratabon had come with a magnificent and fully detailed plan for the rebuilding of the Louvre, which required not only that the Petit Bourbon, but also the church of Saint-Germain-l'Auxerrois which adjoined it, be razed to the ground. The floor rocked under Moliere's feet. "So we're being thrown out into the street without warning?" he asked (5a).2. снести с лица земли кого to kill s.o. or exterminate some group of people:- X will rub out Y.♦ Газеты были полны сообщениями о вредителях, саботажниках, уклонистах. "...Беспощадно карать!.. Стереть с лица земли!" (Рыбаков 2). The newspapers were full of attacks on wreckers and saboteurs and deviationists. "...Punish them mercilessly!... Wipe them off the face of the earth!" (2a).♦...Казённые крестьяне сельца Вшивая-спесь... снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина... (Гоголь 3). The crown serfs of the hamlet of Vshivaya Spes' ["Lousy Pride"]... seemed to have done away with the local policemen in the person of a certain Drobiashkin, an assessor by rank... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > снести с лица земли
-
17 стереть с лица земли
• СТЕРЕТЬ <СМЕСТИ, СНЕСТИ> С ЛИЦА ЗЕМЛИ[VP; subj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. стереть с лица земли что to annihilate, destroy sth. completely, so that nothing is left of it:- Xs blotted Yout.♦ Это было маленькое и короткое по времени гетто. О нем не сохранилось письменных свидетельств, оно не фигурирует в официальных документах, просто оно было стерто с лица земли (Рыбаков 1). It [the ghetto] was a little one, and it was shortlived. No written accounts of it have survived, it doesn't figure in official documents, it was simply wiped off the face of the earth (1a)♦...Ратабон явился с великолепным и полностью разработанным проектом перестройки Лувра, причем для успешного хода этой работы было необходимо снести с лица земли не только Малый Бурбон, но и прилегающую к нему церковь Сен-Жермен д'Оксерруа. Пол закачался под ногами у Мольера. "Значит, мы без предупреждения остаемся на улице?" - спросил Мольер (Булгаков 5)....Ratabon had come with a magnificent and fully detailed plan for the rebuilding of the Louvre, which required not only that the Petit Bourbon, but also the church of Saint-Germain-l'Auxerrois which adjoined it, be razed to the ground. The floor rocked under Moliere's feet. "So we're being thrown out into the street without warning?" he asked (5a).2. стереть с лица земли кого to kill s.o. or exterminate some group of people:- X will rub out Y.♦ Газеты были полны сообщениями о вредителях, саботажниках, уклонистах. "...Беспощадно карать!.. Стереть с лица земли!" (Рыбаков 2). The newspapers were full of attacks on wreckers and saboteurs and deviationists. "...Punish them mercilessly!... Wipe them off the face of the earth!" (2a).♦...Казённые крестьяне сельца Вшивая-спесь... снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяжкина... (Гоголь 3). The crown serfs of the hamlet of Vshivaya Spes' ["Lousy Pride"]... seemed to have done away with the local policemen in the person of a certain Drobiashkin, an assessor by rank... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стереть с лица земли
-
18 сверхплановый запас
переменная, характеризующая величину запаса — stock variable
выдал из запасов; выданный из запасов — released from stocks
Русско-английский большой базовый словарь > сверхплановый запас
-
19 товарные запасы
1. inventory2. stock of goods3. trade stock4. commodity stocksпеременная, характеризующая величину запаса — stock variable
выдал из запасов; выданный из запасов — released from stocks
-
20 Montferrand, Auguste Ricard de
SUBJECT AREA: Architecture and building[br]b. 1786d. 1858[br]French architect who was responsible for the rebuilding of the Cathedral of St Isaac in St Petersburg (1817–57).[br]As a young man Montferrand is believed to have spent some time working on Pierre Vignon's Church of the Madeleine in Paris. He went to Russia in the early nineteenth century, arriving in 1816 in St Petersburg, where he worked as a draughtsman. The following year a competition was held to rebuild the great Cathedral of St Isaac in the city, and Montferrand submitted a variety of eclectic designs which gained him the task of designing the cathedral. A succession of plans were prepared and altered over the years and it was 1842 before the design was finally agreed. Though French, Montferrand produced a very Russian building, immensely large and monumental and with an interior superbly rich in the variety of its materials: the monolithic columns of red Finnish granite, their capitals and bases gilded; the marbles of many colours; lapis lazuli; malachite; mosaics; paintings; and sculpture. St Isaac is a classical building on Greek cross plan with a large central dome carried on a Corinthian, colonnaded drum with smaller cupolas set around it. Below are façades with four weighty Corinthian porticoes, pedimented and sculptured. Noteworthy, and characteristic of the time, was Montferrand's masonry dome, which was supported by a framework of cast-iron girders; this was the first use of such a large-scale structure of this type in Russia.[br]Further ReadingGeorge Heard Hamilton, 1954, The Art and Architecture of Russia, Penguin, Pelican History of Art.DYBiographical history of technology > Montferrand, Auguste Ricard de
См. также в других словарях:
Rebuilding the World Trade Center — ▪ 2004 One of the most vigorously contested architectural competitions in many years ended on Feb. 26, 2003, when representatives of the Lower Manhattan Development Corp. (LMDC), the Port Authority of New York and New Jersey, and the… … Universalium
rebuilding analysis — use of biological data to describe the probability that a stock will rebuild within a given time under a management plan … Dictionary of ichthyology
Marshall Plan — Labeling used on aid packages The Marshall Plan (officially the European Recovery Program, ERP) was the large scale American program to aid Europe where the United States gave monetary support to help rebuild European economies after the end of… … Wikipedia
Three-Year Plan — The Three Year Plan of Reconstructing the Economy ( pl. Trzyletni Plan Odbudowy Gospodarki) was a centralized plan created by the Polish communist government to rebuild Poland after the devastation of the Second World War. Carried out in the… … Wikipedia
Controversy surrounding the rebuilding of the World Trade Center — The controversy surrounding the reconstruction of the World Trade Center stems from the beliefs of a grassroots campaign to rebuild the former Twin Towers of the original World Trade Center. The Lower Manhattan Development Corp. (LMDC) was formed … Wikipedia
Office of the Federal Coordinator for Gulf Coast Rebuilding — The Office of the Federal Coordinator for Gulf Coast Rebuilding was created by President George W. Bush in 2005 to devise a long term plan for the rebuilding of the region devastated by Hurricanes Katrina and Rita. Their mission is based on a… … Wikipedia
A Responsible Plan to End the War in Iraq — is a 36 page plan created by a group of United States Democratic congressional candidates, retired military officers and national security professionals that outlines policy measures (consisting of bills currently before the United States… … Wikipedia
Siniora Plan — The Siniora Plan was the unofficial name of the 7 point truce plan for the 2006 Lebanon War (the July War) that was presented by Lebanon s Prime Minister Fuad Siniora at the 15 nation conference in Rome on 27 July 2006.The Siniora Plan called for … Wikipedia
World Trade Center rebuilding controversy — One proposal for rebuilt Twin Towers The controversy surrounding the reconstruction of the World Trade Center stems from the plans to rebuild the former twin towers of the original World Trade Center in New York City. The Lower Manhattan… … Wikipedia
Federal Ministry for Matters of the Marshall Plan (Germany) — The Federal Ministry of Marshall Plan Affairs was a ministry of the Federal Republic of Germany charged with overseeing the rebuilding of the new republic using money and aid given by the United States as part of the European Recovery Program… … Wikipedia
Marshall Plan — Mar|shall Plan, the a programme established by the US government in 1947 to give economic help to Europe after World War II. It was named after George C. Marshall, who was the US Secretary of State. Thousands of millions of dollars were provided… … Dictionary of contemporary English